رونمایی از ترجمه پنج کتاب کودک انتشارات جمال به زبان عربی

خبرگزاری مهر:

به گزارش خبرنگار مهر، در «بیست‌وششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط» انتشارات جمال با ۳۰ عنوان کتاب به زبان عربی برای کودکان در این رویداد فرهنگی شرکت کرده و یکی از ناشران حاضر در غرفه خانه کتاب و ادبیات ایران است.

کتاب «مذکرات ید» ترجمه کتاب «خاطرات یک دست» با موضوع خاطراتی از دست پیامبر با زبان ساده برای کودکان؛ کتاب «البیضة الذهبیة» ترجمه کتاب «تخم مرغ طلایی» با محتوای داستان فکری برای اندیشیدن کودکان و به اندیشه وا داشتن آنان قبل از انجام یک کار؛ کتاب «حاضر من فضلک شکرا» ترجمه کتاب «چشم لطفاً ممنون» با موضوع آموزش کودکان در استفاده از کلمات مؤدبانه هنگام ارتباط با دیگران؛ کتاب «کلمات یحبها الله» ترجمه کتاب «جمله‌هایی که خدا دوست دارد» با موضوع معرفی جملاتی که خداوند آنها را دوست دارد و کتاب «بمحض الصدفة» ترجمه کتاب «به طور اتفاقی» با موضوع داستانی برگرفته از روایتی از امام صادق (ع) با این مفهوم که خلقت جهان به طور اتفاقی صورت نگرفته از جمله آثار انتشارات جمال است؛ گفتنی است برای اولین‌بار در این نمایشگاه از این پنج اثر رونمایی شد.

تولید آثار توحیدی برای کودکان

علیرضا سبحانی‌نسب (مدیر انتشارات جمال) در حاشیه این مراسم که توسط بخش مستندسازی نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط پوشش داده شد، افزود: تا پایان تابستان ۱۴۰۱ کتاب‌های منتشر شده به زبان عربی به ۱۰۰ عنوان خواهد رسید و این امید وجود دارد که در نیمه دوم سال ۱۴۰۱ انتشار کتاب به زبان انگلیسی نیز به مجموعه کتاب‌های بین‌المللی انتشارات جمال اضافه شود.

او با بیان این نکته که بیشتر کتاب‌های تهیه شده در انتشارات جمال آثار توحیدی برای کودکان است، گفت: با توجه به فقدان چنین آثاری در کشورهای اسلامی، حضور در نمایشگاه‌های منطقه از اولویت‌های این انتشارات محسوب می‌شود.

علیرضا سبحانی‌نسب در پایان سخنان خود افزود: تاکنون آثار انتشارات جمال به بیش از ۱۵ زبان منتشر شده است و بعضی از این آثار به عنوان کتاب‌های درسی و آموزشی در برخی مدارس و مهد کودک‌های کشورهای عربی مورد استفاده قرار می‌گیرند.

بیست‌وششمین دوره نمایشگاه بین‌المللی کتاب مسقط از پنج اسفند آغاز و تا چهارده اسفند ادامه دارد.

رونمایی از ترجمه پنج کتاب کودک انتشارات جمال به زبان عربی